Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
Last week, police arrested 20 people accused of threatening visitors, as well as other insurgent wannabe-gladiators trying to invade the tourist-packed turf.
A Walk of Fame street performer was shot by the police this month after witnesses said he was threatening visitors with a knife.
But opponents, including several former National Park Service officials, say that the current rules are effective — there is little crime in national parks — and that the change would threaten visitors' safety and could easily ruin the family-friendly atmosphere of the parks and other attractions.
The next day, Santino again threatened visitors with stones, but the group again backed away to avoid being hit.
The flying chunks of lava generally rise from shallow depth and fall within the crater, but occasional larger explosions from deeper sources threaten volcano visitors and nearby inhabitants.
In the context of what ultimately felt a comfortable night's work it was easy to forget that Qarabag, much improved from the side who sunk without trace at Stamford Bridge on debut at this level in September, had initially threatened their visitors.
Stranraer battled on valiantly but rarely threatened the visitors' goal.
Sandro struck an effort over the bar from outside the box as they threatened their visitors.
Nowell was next to threaten the visitors, kicking the ball ahead of himself before being bundled over in pursuit.
Kurban Berdyev's side seemed content with their slender advantage and only threatened the visitors with the odd counter attack.
Sam Allardyce's side rarely threatened the visitors' goal and, having failed to score in their last two league matches, will be keen to see injured striker Andy Carroll return to action as soon as possible to add some menace up front.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com