Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Congress has tried unsuccessfully several times in recent years to update No Child Left Behind, and the Obama administration has urged Congress repeatedly to act this year, threatening that it will give states waivers from the law's most onerous requirements if it is not rewritten.
Similar(59)
For its part, Iran has threatened that it will close the Straits of Hormuz, a vital trade route for oil from the Gulf - including Saudi oil - if the West were to impose more sanctions.
"They are basically threatening M.I.T. that it will lose its contract to run this big laboratory if they don't abide by these demands," Dr. Postol said in an interview.
Tension grew when Israeli warplanes fired four rockets at a border crossing point between Lebanon and Syria yesterday - Iran has threatened Israel that it will respond ferociously if there is any incursion into Syrian territory.
It threatened that Christians "will not know peace again" until they accept Islam.In this section Unhappy birthday Getting worse Net benefit A big step for a battered country Brothers v generals, again Shooting the sheikhs ReprintsThe prospect of widespread sectarian unrest is growing.
Comics and politicians alike gleefully threaten that rapists will, once in jail, be raped themselves.
But if Selden does threaten that mark, Manning will be watching it from another vantage point.
Considering the nihilistic goals of jihad, what can you threaten that will deter a suicide terrorist so obviously willing to give up his life in pursuit of holy war against the United States?
It's going to threaten you, saying that it will delete all your data, it's okay.
HEE itself has also threatened the North Middlesex that it will use its own powers to stop the 26 from working there.
The BBC's plan to introduce advertising and sponsorship to the World Service from April has prompted criticism that it will threaten the corporation's impartiality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com