Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Global warming is a really threatening issue for everyone, or at least it should be.
Then there is a more threatening issue: robots are improving in performance far faster than humans.
In an open letter to Michael Gove, Britain's secretary of state for education, she writes: Climate change is the most pressing and threatening issue to modern-day society.
Experts' calculations of China's air pollution probably underestimate the problem – pollution is a politically threatening issue for the Chinese Communist Party," she says.
Police are extremely concerned as there is no water supply within the Park and temperatures can reach as high as 46 degrees, making this a potentially life threatening issue.
To do so, they have mobilized their nondecision-making power to exclude from the discussion such threatening issue in the current situation, without the risk exposure of making a formal decision in this regard [ 43].
Similar(52)
The Boeing report, if read carefully, "raises real uncertainties and poses rather threatening issues" about whether the impact was on tile or on reinforced carbon carbon, he said.
Racial, ethnic, and linguistic disputes are other threatening issues that have often been stirred in recent times.
He tries to solve the world's most threatening issues with technology, which is the approach I like and would love to follow in the future.
Wild pronouncements that prompt incomplete or misdirected responses can disproportionately focus attention to less threatening issues to the exclusion of other more urgent ones, leaving us comfortably oblivious, but more vulnerable.
In those which do touch on the subject, a lot of gentle euphemisms are employed in place of an honest consideration of euthanasia, non-medical tactics to cope with non-life threatening issues, the potential for shifting our perceptions of human life - let alone mention of the best wee-wee pads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com