Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Most bafflingly, the mercurial Tony Watt, a sometimes inconsistent but often threatening attacker, was loaned to Cardiff in November and will probably also be sold now the transfer window is open.
Similar(59)
When the larvae emerge from the caterpillar, they spin their cocoons right next to it, and the stricken insect then stands guard by weaving a web over the cocoons and threatening attackers, behavior that is presumably induced by the larvae.
But senior sources within al-Shabab, which has repeatedly threatened attacks on Kenyan soil if Nairobi did not pull its troops out of Somalia, told the BBC by phone that they would not release the attackers' names.
From the brief and fractious meeting of Karl Popper and Ludwig Wittgenstein in 1946 (did the famously silent author of the Tractatus really descend to threatening the attacker of Plato with a poker?) is spun a double biography and an accessible and insightful introduction to early 20th-century thought.
In January 1937 he was rehearsing the part of Guido Franceschini in the opera "Caponsacchi," using a stage dagger to threaten an attacker.
Don't threaten your attacker with your weapon (like the old lady on typical thriller movies), conceal it until your strike, then conceal it again until your strike.
If you have a cell phone, when hiding call the police, do not threaten your attacker with the fact that you have a cell phone.
The claim, which was posted on an Internet forum on Sunday, contained details about the attack, including the names of the attackers, and threatened more attacks on embassies.
A senior Afghan security official said about 100 members of US special forces fought off Taliban attackers threatening to breach the airport in the early hours of Wednesday.
"The attackers are threatening us," she said.
So instead of just locking data away, attackers are threatening the exact opposite: publish it for all the world to see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com