Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
This bill in its current form would allow a future government (Tory or New Labour and a future unelected regulator to move to the market that most doctors and most patient groups believe will threaten quality and fairness.
A report by two expert academics, which the Department for Education refuses to publish, warned that the plan to increase the number of children each nursery staff member looks after would threaten quality and not reduce costs.
Prostate cancer can threaten quality of life for the patient and his spouse and the quality of his marital relationship.
All over the world, this disease remains highly prevalent [4] and is considered to threaten quality of life (QOL) for middle-aged and older populations as far as "oral" functions are concerned.
Whilst back pain is not itself life-threatening, it does threaten quality of life.
However, this initial support was not designed to increase HCW and facility capacity to diagnose and improve systems-level gaps that threaten quality.
Similar(50)
Emergency department crowding threatens quality and access to health care, and a method of accurately forecasting near-future crowding should enable novel ways to alleviate the problem.
The dual burden of nursing shortages and poor work environments threatens quality of patient care and places additional pressures on resource-stretched health care systems, particularly in the Eastern Mediterranean Region (EMR).
As I addressed in a recent TEDx talk, colleges are so enslaved to the high tuition model that any serious restructuring threatens quality.
It threatened qualities that might have been thought fundamental to the city: its availability, generosity, fluidity and social diversity.
The sexual connotations of breastfeeding enhance the morally threatening qualities of these practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com