Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The threat questions asked about visual items such as the weapons, auditory items such as verbal threats and spatial items such as the proximity of the shooter to the officers.
Teams under threat; questions about their financial models for all but the very richest; and also about whether the sport is making the most of its huge global appeal.
We calculated the correlation matrix for answers to these threat questions and used Principal Components Analysis (PCA) to explore potential structure in the responses to different categories of threat [20].
Similar(57)
Under threat Question of trust Beware of Bondi Development piecemeal ReprintsThat points to higher prices, but not necessarily a shock.
Under threat Question of trust Beware of Bondi Development piecemeal Reprints Related items Parmalat: Skimming off the creamJan 22nd 2004Mr Bondi has also won support from the Italian government.
Under threat Question of trust Beware of Bondi Development piecemeal Reprints Related items Japan's banks: Swallow hardJul 15th 2004All of this has complicated an engagement that was well received when it was announced.
Under threat Question of trust Beware of Bondi Development piecemeal ReprintsThis is not to say that guaranteed rules of the game are unimportant in sustaining growth, as opposed to sparking it.
However, during the first interview, I got some very interesting responses to the threat question.
In light of these threats, questions remain about how societies on the forest fringe who depend on provisioning services affect plant functional traits.
But in the absence of an all-consuming Soviet threat, such questions are unlikely to present themselves.
For Boycott, the threat prompts questions over the government's embrace of big business and the flaws of a planning system that allows profit-driven behemoths to proliferate at the expense of small-time shopkeepers selling local produce.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com