Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Coleman's concern about potential "play-acting" from Israel comes after the Group B leaders' manager, Eli Guttman, insisted they would not employ specific tactics to nullify the threat of Wales forward Gareth Bale.
Ross County needed a point at Fir Park to stay in the mix for a third-place SPL finish and set up a tasty Highland derby next week, but despite showing plenty of forward threat, were picked off by two swift counter attacks.
"It was the way we shut [Ronan] O'Gara's kicking down and negated the running threat of their loose forwards, which is so big to their game".
This also sparked fears of a continuous threat through forward-backward transmission of the virus between wild birds and domestic poultry.
Having restricted Forest to a handful of clear chances, they were able to pose a threat of their own going forward and were close more than once to land an upset on the night as Karl Darlow, in the home goal, struggled against a slippery ball.
The Portuguese would have been buoyed by Zenit's start and the forward threat of Brazilian Hulk.
It took considerable courage for some of his witnesses to testify, for ordinary people to resist the threat of death and come forward, for officials to do their jobs, for society itself to achieve not retribution but justice.
Don't want to think bad thoughts [about what is being done in their name]." It has been accomplished, Svirsky insists, by portraying Hamas as an "existential threat, the forward guard of Iran", not as a local problem to be negotiated.
We could have offered more of a threat going forward.
"We are getting forward more and we are looking more of a threat going forward," Jones, 23, told BBC Radio Merseyside.
"Right from the very start, we never passed the ball anywhere like we have been doing in recent weeks and for me we weren't enough of a threat going forward," said Johnston.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com