Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
As the scale of the threat grows, the government's response is becoming more sophisticated.Around 500-600 Britons are thought to have gone to fight, one of the largest Western contingents (in absolute terms if not per head of population).
Against Pouille, whose threat grows by the tournament, Murray was almost as commanding as in his two previous easy wins against the Frenchman, who did not lack for commitment.
Related: Beleaguered at home, Turkey loses friends abroad as Isis threat grows After years of such aggressive rhetoric from Erdoğan, particularly following the protests that erupted in central Istanbul two years ago and spread like wildfire around the country, the president's us-and-them narrative may be taking its toll.
Flood talks as weather threat grows.
Though McNealy says that Sun will be profitable again by the end of the June quarter as a result of new products, the company may be facing a much more fundamental problem, as technology turns against Javaman, and the threat grows that commodity microprocessors from Intel will be running either Windows or Linux software in the not too distant future.
Now, after this weekend's Israeli warplane assaults, the threat grows even more dire.
Similar(52)
The threat grew and his goal, on one of his favourite grounds, felt inevitable.
Instead as the game became more open, Mahrez began embarking on those twinkle-toed runs and Leicester's threat grew.
It bluntly concludes that long before the current outbreak, inadequate monitoring of livestock helped the viral threat grow.
In 1938, with the Nazi threat growing, she was transferred to the Carmelite convent at Echt in the Netherlands, where it was thought she would be safe from persecution.
"With science still under attack and the climate threat growing, we're launching our own damn satellite," Brown said today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com