Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
For example, the threat associated with sharing inaccurate health information and dissemination of content by healthcare professionals and students.
Under normal circumstances, he says "the amygdala is under tight control from the prefrontal cortex, which evaluates the threat associated with the stimulus.
Reading it now, it brings alive the sense of novelty, unfamiliarity and even threat associated with the pioneering technology of wireless telephony.
"Our planet has been getting along just fine for more than 4 billion years, and credible scientists worldwide know of no threat associated with 2012," the website says.
Washington and its allies also see an additional threat associated with North Korea's missile program -- Pyongyang has sold missile technology to counties in the Middle East and is developing nuclear weapons that could potentially be loaded on its missiles.
Chronic kidney disease (CKD) is a worldwide health threat associated with increased cardiovascular disease and mortality.
Similar(19)
Saunders predicted the strategy would likely present a spectrum of engagement possibilities and the various threats associated with each.
It adds: "The risks described include threats associated with 'cyberspace' such as hackers attempting to access the data illegally".
The sites in England provide a range of services which PHE says protect the public from "significant health threats associated with food, water and environmental hazards".
That is not surprising: viruses and hackers tend to get a lot of publicity, whereas internal security breaches are hushed up and the threats associated with new technologies are often overlooked.
Economic development should see improvements in health care that will, in aggregate, swamp the specific infectious-disease threats associated with climate change.The indiscreet charm of being loadedRich countries can also afford big, expensive projects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com