Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Our love for former teen queen Hilary Duff, however, has only grown since her "Lizzie McGuire" days, as she's become a full-fledged triple threat (acting, singing, slowly becoming a Kardashian). .
Cortisol normally exerts a negative feedback to shut down the stress response when facing the threat, acting upon the levels of the pituitary and hypothalamus.
Similar(56)
Furthermore, this system allows identification of spatial overlaps among RMUs – within and among species – which are important areas for conservation because threats impacting multiple RMUs might warrant different management attention than threats acting on a single RMU.
Tom Ballard's Taxis & Rainbows & Hatred was at the Comedy Store on 30 April and 1 May Aspiring "triple threat" (writing, acting, directing) Susie Youssef is a born performer, even if Owl Eyes On You might not be the show with which she'll make it big.
Therefore, it is now widely accepted that DCs are capable of tailoring the adaptive immune response to exogenous threats by acting as immune sentinels within peripheral tissues of the body.
The state, spurred by the West Nile threat, is also acting to clean the mess.
It is a commonplace of conservative political philosophy that people, barring a restless few touched with genius, are essentially stagnant and unproductive without the threat of privation acting as a whip.
Thomas has now withdrawn that threat and former acting chairman Murphy is confident no legal action will be taken.
He said changing the rules to introduce "English votes for English laws" was not an easy thing to do, but said the "real threat" was not acting as more powers were devolved to Holyrood.
Putin's regime... mistook the punks' challenge for a threat, and by acting like it did has turned these girls into global icons of the challenge to his authority.
Anna Kendrick poses a triple threat of singing, acting and tweeting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com