Sentence examples for thread of war from inspiring English sources

Exact(1)

His traditional "Urbi et Orbi" (to the city and the world) message was linked by a common thread of war, violence and suffering at a time that should be defined by harmony and peace symbolized by the infant Jesus.

Similar(11)

Certainly one can imagine nobody who could better weave the complicated threads of war-torn Indochina into a novel as linear, as thematically compact and as enjoyable as The Quiet American.

In May 1655 he was called from Ukraine to Warsaw, as the king John Casimir Vasa, respected his experience and requested his presence at a new war council, convened to discuss the looming thread of the war with Sweden.

Sign up for The best of VIcommonlivered threadr isbox daily.

On Sunday the Lemon Tree hosts the UK premiere of Théâtre Incliné's Threads about the impact of war on women.

The poems addressed the effects of war, using threads of the conversations.

He is above all a survivor who deftly threaded his way through decades of war and privation to live comfortably and raise a family in Mr. Hussein's Iraq.

Phil Klay's book Redeployment gathers several of war's infinite threads.

Next time someone does an all-office CC chain that turns into an endless, 50-message thread of bad jokes, declare internal war upon their person.

In his mature attempts to "overcome nihilism by way of passing through nihilism" (NKC XX, 192), we find a marked thread of continuity with his pre-war and wartime attempts to overcome (Western) modernity by way of passing through it.

Among other things, he has produced a fascinating and chilling thread of narrative history of the Iraq war's casus belli.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: