Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Their hereditary position at the apex of our political and social structures is the only thread of British history that he truly understands.
New single Right on Satellite goes further, tugging on the thread of British melodicism that stretches from Blur, via the Stone Roses and Echo & the Bunnymen, right back to the Beatles Daytripperr.
David Edgar: In speech after speech, Brown has emphasised the importance, for new and old citizens alike, of a "golden thread" of British liberties, unfolding from Magna Carta to women's suffrage and beyond.
That several of these proposals are now government policy is an indication of how Gordon Brown's golden thread of British liberties has thickened into what looks more like a whip.
In his famous January 2006 "stick a flag in your lawn" speech, Gordon Brown cited a "golden thread" of British freedoms - from Magna Carta to universal suffrage - culminating in the "generous, expansive view of liberty" we enjoy today.
Similar(55)
It's not just the Scots who are pulling at the threads of the British state.
A key thread in the narrative of British exploration is a determination not to give up, a legacy of salvaging something positive from defeat.
It was a difficult time for any trade union leader to inherit the hot seat of public sector trade unionism; still more so to take charge of an organisation so deeply threaded into the fabric of British labour history.
It is a culture, not a system: a civilising thread woven through the fabric of British democracy.
Among the mass of books, magazines, pamphlets, posters and exquisitely stitched banners that pull together the threads of the rich narrative of British women's lives over the past four centuries, perhaps one of the smallest items in the Women's Library is the most intriguing.
The images illustrate the thread that has run through the tapestry of British life since these structures were built.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com