Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Did I walk into the Rotunda for the Charters of Freedom, pick up the eleven-pound guestbook, flip through it, see entries from many people of many nationalities and ages saying what the documents in the room mean to them and other patriotic sentiments, examine the gold thread lining, say, "Nice book," and hand it to one of my agents?
Similar(59)
'More than 70 different processes go into making the finished fabric.' He points out the shuttles they use, made of red oak, with the hole for the thread lined in local Kiyomizu-yaki ceramic.
The tiny storefront at 90 Stanton Street looks about the same as it always has: a mosaic of uncoordinated spools of thread lines the walls; worn carpet and scuffed linoleum cover the floor.
The structure effectively models various relevant technological systems, e.g. belts, thread lines, band saws, etc., and, in particular, roller chain drives for diesel engines by capturing both their spatial periodicity and axial motion.
The teeth of the worm can be checked by using a special checking device made for the checking of hobs, by using a universal device for the complex checking of worm gear drives, or by using universal measuring instruments or devices providing measurement of worm thread lines.
"Her white temples are surrounded with purple headbands,/a golden thread lines her chlamyde, and her head is set by a beryl, glittering diadem in the brilliant metal./her purple garment, of an invaluable scarlet linen, glitters./diverse stones adorn the neck and make it shine".
Attach the two thread lines from the sensor to the board, and sew the battery holder on the reverse side.
Attach the LED panel cuff to the top of the glove and connect the positive and negative thread lines to the correct ports.
Trim the fabric along this thread line.
Cut all pieces in the same direction, same thread line.
Snip the thread line if needed, then pull from where it has been snipped.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com