Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Walkways and thousands of steps, consisting of stone blocks as well as footholds carved into underlying rock, connect the plazas, the residential areas, the terraces, the cemetery, and the major buildings.
To save this one child, scores of people had to carry out thousands of steps correctly: placing the heart-pump tubing into her without letting in air bubbles; maintaining the sterility of her lines, her open chest, the burr hole in her skull; keeping a temperamental battery of machines up and running.
This was just the first of thousands of steps that this club has to take.
The above sample derivation has 21 steps but research-type problems command derivations with thousands or hundreds of thousands of steps.
They make thousands of steps and dozens of falls every day.
You come home thrilled because you know you've burned tons of calories and walked thousands of steps.
Similar(49)
For a duplicate each measurement was calculated four times - after the 3rd, 4th and 5th steps of the variant validation procedure, and following supertype classification.
The x-axis of each plot denotes the cutoff percentile (100th to 50th percentile in steps of 1 percentile point) for the rank-ordered list of the 1000 SNPs.
In the 3rd stage, numbers of steps were increased to four and charcoal was added to the jute-lined absorber.
It will also have an art installation space where the park cuts through the Chelsea Market, formerly a Nabisco factory; and the 10th Avenue Square, an area of steps and ramps at 17th Street where visitors can descend into the lower part of the elevated railway.
Each patient will receive an accelerometer in order to record daily numbers of steps during the 1st, 6th and 12th weeks to encourage an increased physical activity level.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com