Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(58)
Take the menu on Saturday, August 1st, for instance.
At the long 7th, for instance, he hit a good drive and knew that he had a birdie chance.
(A player seeded 15th, for instance, will face much tougher competition from the start than a 5 seed will).
On July 9th, for instance, it emerged that Spain's Telefonica had restated its euro2.1 billion ($1.9 billion) net profit for 2001 to a euro7.2 billion loss.
The $18.5 billion deal between the government and ten banks announced on January 7th, for instance, includes no formula for how the fine was calculated.
Since January 8th, for instance, its customers have been required to settle their bills eight days after shipment, rather than 30 days after receipt, as is customary.
(The disruption of an R.O.T.C. ceremony at Columbia last May 7th, for instance, which was once thought of as a "milestone," or "a hairy idea," is now spoken of on campus simply as an "aberrant demonstration").
His tee shot to the 14th, for instance, drifted into rough and, as it did so, the driver was lobbed on to the ground in the general direction of his bag.
Toyota and Honda (9th), for instance, the top two car companies, did not fall into trouble, unlike their rivals, most of which had to turn to foreign car companies for help.
On June 3rd, for instance, the French culture minister called Amazon, an American online-retail giant, a "destroyer of bookshops" and accused it of dumping.Talks on the transatlantic trade deal are due to begin later this month.
Those reports of improvement which are disputed make the plunges over the past month all the more noticeable: on October 9th, for instance, the swirl of coal, dust, and auto emissions was so noxious that the embassy monitor threw up its digital hands and spat out the verdict "beyond index".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com