Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "thoughts and knowledge" is correct and usable in written English
You can use it when discussing ideas, insights, or information that someone possesses or has considered.
Example: "In our discussion, I appreciated the diverse thoughts and knowledge that everyone brought to the table."
Alternatives: "ideas and insights" or "understanding and perspectives."
Exact(7)
I've only been tweeting since February, but I've already found that one social media minute can provide a laugh or a tear, teach me something new or let me share my thoughts and knowledge with others.
In other words, we should approach thoughts and knowledge only as a preliminary step towards attitudes.
Thoughts and knowledge do not motivate if they do not turn into feelings.
According to this concept, in high-quality interactions, adults are genuinely interested in what the child is doing, and adults are listening and extending children's thoughts and knowledge.
Table S2: Multiple logistic regression in Perceived effect of current text-only health warnings on thoughts and knowledge about smoking harms between smokers and non-smokers.
Both facilitators and students agreed that students were stimulated to contribute with individual experiences, thoughts and knowledge (p = 0.048) (item 4, Table 4).
Similar(52)
I thought it was very well done and demonstrated a great deal of careful thought and knowledge about the subject".
THE John Bates Clark medal is awarded to the economist under 40 who "who is judged to have made the most significant contribution to economic thought and knowledge".
For the Italian Marxist Antonio Gramsci, the purpose of a political party of the working classes is not only to organise collective action, but also to organise collective thought and knowledge.
The professional body for academic economists gives out the prize each year to the "American economist under the age of forty who is judged to have made the most significant contribution to economic thought and knowledge".
They may disagree over the nature of warrant or about the limits of our thought and knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com