Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
And, with more intellectual commerce between China and the West, people's thoughts and concepts can change".
All our thoughts and concepts are called up by sense-experiences and have a meaning only in reference to these sense-experiences.
Judgments, thoughts and concepts are essentially intentional or representational in nature, i.e., they are about or represent other things.
If this argument is valid, the same is true of the contents of our thoughts and concepts.
Putting a semantic layer on top of Twitter, or any stream of content is a powerful way to explore related thoughts and concepts.
If the semantic properties of natural-language expressions are inherited from the thoughts and concepts they express (or vice versa, or both), then an analogous distinction may be appropriate for mental representations.
Similar(43)
"There were six of us coming from very different backgrounds and every person started to bring ideas, thoughts, objects, and concepts which would go from Tintin In China to The Blue Lotus to Taoist philosophy.
While we trade physical things, we are all also involved with subtle trading of the intangibles such as our thoughts, emotions and concepts.
"Simple modern interiors need to be filled with things with thought and concept".
They are not grand thoughts and lofty concepts.
Innovation has been referred as utilisation of thoughts, ideas, plans and concepts to make economic benefits (Akinboye, 2003).
More suggestions(14)
thoughts and considerations
thoughts and techniques
thoughts and doctrines
thoughts and interpretations
thoughts and projects
thoughts and perspectives
thoughts and representations
thoughts and things
idea and concepts
thinking and concepts
ideas and concepts
thoughts and reflections
reflections and concepts
thoughts and the ideas
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com