Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(9)
Every thoughtless act knocks on.
A thoughtless act on Sarah's part delivers Little Bee into the clutches of immigration officials.
"This was a very irresponsible, thoughtless act that put at risk the lives of innocent people all over the world, without much regard for those who are most vulnerable, including journalists," she said.
O'Leary admits his selfish and thoughtless act, but qualifies it by noting it took place many years ago, glossing over the fact that he has traded on the act every year since.
In a protest letter, an engineer from the Massachusetts Institute of Technology called the railway plan a "thoughtless act of vandalism", while the president of the cathedral board of directors, Joan Rigol, said it was "the kiss of death".
Gloucestershire police are not taking any action but described the incident as "a disgusting and thoughtless act" while the racecourse said the players' behaviour "was unacceptable in general, let alone at the Cheltenham Festival" and cancelled the group's hospitality booking, made by Unique Sports Management (USM), for Wednesday.
Similar(50)
Thoughtless language, thoughtless acts.
A show of defiance maybe, but a contrite apology swiftly followed: "I apologise to everyone and especially to Edimar for my thoughtless acts in today's match," said Ronaldo. .
How a victim, through the simple act of writing down the ravaging effects that another's thoughtless acts have had on her, can in the same breath dispel those effects and cause the other to realize for the first time, with empathy, what she's done.
It will stop unthinking passengers from lighting up - so old fashioned and thoughtless an act in this day and age too!
But it does offer a reminder that patience on both sides is wearing thin as the war grinds on, and that thoughtless acts can lead to international incidents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com