Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The question is: how do we create a thoughtful enforcement approach based on data and not headlines," Shahum told said, referring to a pair of fatal high-profile cyclist vs. pedestrian accidents that generated a whirlwind of media attention over the past year.
Similar(59)
Thoughtful, I thought.
The more thoughtful members of local law enforcement already knew that from their own careful studies.
She pledged forceful enforcement of current law and said "thoughtful reform of our regulatory structures" would be her top priority.
"I urge the admin to halt enforcement of this order until a more thoughtful and deliberate policy can be instated," Dent, a Trump critic who represents a large Syrian community, told The New York Times' Jonathan Martin.
To win the jobs race of the 21st century, we need thoughtful, long-term policy support for clean energy and tough enforcement of our trade laws.
"It is very important that there be a thorough and thoughtful investigation, looking at a wide range of issues -- intelligence, law enforcement, immigration and domestic preparation," he said.
"The department remains committed to supporting local law enforcement, defending protestors' constitutional right to free speech and fostering thoughtful dialogue on the matter," she said.
"He's made extraordinarily thoughtful and wise changes and deserves a lot of credit," said William McLucas, who ran the enforcement division for eight years and is now a partner at law firm WilmerHale.
These difficulties can be addressed within the public health and law enforcement communities by understanding each other's approaches, by communicating effectively, and by making thoughtful preparations, including testing the system through exercises (10– 10).
(He became ICE's acting director that very night, wasn thoughtfulpectedly demoted Homands former boss).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com