Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
By producing a lot of different evidence, Mr Kerry implies that he has thought widely about an issue.
Similar(58)
In the United States, Singer is widely respected — I don't think widely read.
From there, Denny began to think more widely about corporate and tech cultures, using his work to investigate the structures, metaphors and graphic identities that they deploy to describe and manage themselves.
Where there are insufficient places for graduates, then it may be increasingly incumbent on training institutions to think more widely about opportunities globally in areas where there is a paucity of dentists to meet the needs of the population.
The eurozone, it is widely thought, is about to get a dose of a new economic medicine.
Early and continuing ethical challenges to his work also prompted Bob to think and publish widely about reproductive bioethics – a subject of which he was truly a father figure.
On most days, the average golfer significantly taxes the body's musculature and flexibility and there is considerably more physical exertion than widely thought (about 1,400 calories expended if you walk 18 holes, 850 calories if you ride).
His anti-corruption drive is widely thought to be about to take down a former boss of the whole state security apparatus and member of the highest party leadership, Zhou Yongkang.
She travelled widely, thought about injustice, went where the poorest lived, interviewed them, made feature films, documentaries, short form dramas, gnomic shorts, musicals, and art works that could amplify in new ways her preoccupation with ephemerality, liminality, loss, disappearance, memory and sanctity.
I thought about killing myself.
The Paris action days will seek to turn this criticism on its head by using an institutional process to think more deeply and widely about how to act on climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com