Sentence examples for thought to study from inspiring English sources

Exact(6)

We thought to study the relationship between these different distances metrics for visibility and comparison so we opted to calculate the correlation that may exist between them.

In the same course of action we thought to study the correlation that may exist between the other five URL features used in this work.

We therefore thought to study the prediction's accuracy of this test among a very homogenous selected group of ICU patients with PPV's validity criteria and mean arterial pressure (MAP) restored between 65 and 90 mmHg using norepinephrine.

The original apparatus was designed with eight radial arms and was thought to study spatial learning in rats.

Expression analysis of CXCR4 in all CC cell lines has not been studied yet; hence, we thought to study CXCR4 expression in CC cell lines.

While the $1,000 genome is probably only a few years away, and this would make sequencing of DNA across tumours affordable, to create enormous catalogues of genomic information without giving substantial thought to study design is likely to be frustrating and of limited value.

Similar(52)

Better for him, though, I think, to study and be quizzed upon the financial and personal statements of those whose lives he's trampled.

The hiatus gave Pettine time to think, to study, to dissect, and he focused on two areas of need — the Jets' third-down package and their red-zone defense.

Few people would think to study human health by devising an intelligence test for dogs.

Today, I think to study meteorology was the best decision I have ever made--processes in the atmosphere intrigue me more than ever.

It affects the ability to learn, to think, to read, to study, to concentrate at school and to form deep and connected relationships.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: