Sentence examples for thought to be able from inspiring English sources

The phrase "thought to be able" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express that something is believed to have the capacity to do a specific task. For example: "The new vaccine is thought to be able to protect against the virus."

Exact(60)

It is thought to be able make voice calls, access emails and surf websites.

"The men we were sending back as agents were thought to be able to provide value to us".

Its skin - which has no scales - is also thought to be able to absorb oxygen from the surrounding waters.

Traditionally thought to be able to assume human form, it is reportedly fond of practical jokes and trouble-making.

"The men we were sending back as agents were thought to be able to provide value to us," he said.

The channel is thought to be able to charge as much as £250,000 for 30 seconds of advertising airtime on The X Factor tonight.

What a stroke of luck, I thought, to be able to witness them open it, to see the distraught looks on their faces.

This distinguishing feature is thought to be able to prevent cage subsidence induced by metallic cages.

Rebuilding of immune homeostasis is thought to be able to improve outcomes and survival.

The fine-grained organic sediments are thought to be able to develop considerable cohesive strength under certain conditions.

Penetrating corrosion inhibitors are thought to be able to penetrate through the capillary structure of concrete to reinforcing steel and to reduce the already initiated corrosion of steel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: