Sentence examples for thought the theme from inspiring English sources

The phrase "thought the theme" is not a complete sentence in English, so it is not correct and not usable in written English as it stands.
However, if you use it as part of a sentence, it can be correct and usable. For example, "I thought the theme of the movie was interesting."

Exact(6)

Honestly, I can live with the lesser fill because I thought the theme was so creative.

As it is – " "I thought the theme would carry it," he said, "a young boy living off an older woman".

We'll begin with the comment that set the nominations off – a note on the year and how in tune we thought the theme to be this December..

The book is called Ideal, and was written by Rand in 1934 as a novel, but according to publisher New American Library, an imprint at Penguin Random House, the author "thought the theme of the piece would be better realised as a play and put the novel aside".

While Kasavin of GameSpot thought the theme was tired, The Atlanta Journal-Constitution Oxford wrote that the game felt "fresh".

DVD Movie Guide's Colin Jacobson thought the theme of the episode was unoriginal, but commented that Bart's "rapid embrace of fascism" and Lisa's "descent into hooliganism" provide "a number of funny opportunities, and 'Separate Vocations' exploits them well.

Similar(54)

Mr. Kaplan, who grew up in South Orange, said that at first he thought the themes in his novel were universal.

"And I like to think the theme song captures that".

I think the theme of this novel is Imagination vs. Reality.

Which is why, even though I think the theme is a bit dull, I'm going to push the boat out next weekend.

"It's great to throw money around when there's plenty of it, but I think the theme of this budget cycle is one of missed opportunities," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: