Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
I thought some kind of entertainment might be fun.
To the point when Terry had a penalty to win it and at last you thought some kind of pattern had been imposed on events.
LiS thought some kind of peak for modern cinema had been reached last week, with the announcement of a biopic about Jordan.
Morris thought some kind of deal was essential for campaign purposes... Clinton sided with Morris... Ickes, meanwhile, appears to have won a private budget battle as well--between him and Morris's media team, whose demands of 15% of the estimated $100 million Democratic advertising budget would have left Morris and other several million dollars richer after the campaign.
Asked if he thought some kind of game was afoot, Prince Bandar replied that the Saudis were "caught in the crossfire" between Congressional committees and the Bush administration over the inquiry into the Federal Bureau of Investigation and Central Intelligence Agency and their vigilance in advance of Sept. 11.
Bubley refers to the hype as, "5G washing," explaining, "if you asked me what the biggest innovation between now and 2025 was going to be, I'd have thought some kind of combination of artificial intelligence, CRISPR for gene editing and maybe quantum computing — if it gets its act together — were going to be the top of that table before 5G raises its head".
Similar(52)
Most think some kind of legal pathway is a good idea.
Q. Do you think some kind of test for bias would be helpful?
"We think some kind of an organized group has taken these paintings," said Turkey's culture minister, Istemihan Talay.
Mr Mayer claims that "the founders in 1949 did think some kind of European federal state could be possible with the Basic Law".
You don't think some kind of threshold has been crossed? A. When you're workshopping it, a lot of stuff is bumpy and awkward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com