Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
It must have been thought serious, for Christian wrote, "They want to put me in a reformatory".
Others are concerned about the trend for people to pop pills for problems that would otherwise not have been thought serious enough for medication.
"This is an abuse that Congress thought serious enough that it passed legislation last year, retroactive to the end of 1999, to help stop this".
Anne Perkins, political commentator and leader writer for the Guardian I always thought serious fashion was about beautiful clothes for beautiful people and took place mainly on the pages of Vogue.
Simon Natas, a solicitor at ITN solicitors and one of the people representing the students, said: "'My clients faced allegations which were initially thought serious enough to justify their suspension and possibly even expulsion from their university but which have now resulted in a mere reprimand.
(Like most producers of films looking for distribution, the producers of "Serious Moonlight" declined to specify the film's budget. Mr. Roiff said that it was made "on the same scale as 'Waitress.' ") In a telephone interview Ms. Ryan said that she never met Ms. Shelly but had loved "Waitress" and thought "Serious Moonlight" had "that same wonderful voice, and this time a little darker and odder".
Similar(49)
"I think serious readers of books are 5% of the population," he says.
And I think serious academics and people who want a self-help book can all buy that and get something from it".
And I think serious questions were raised about that judgement by the scale of the severance payments made.
Although the company is "not out of the woods," he thinks "serious investors" are increasingly taking a look at the stock.
I think serious music is the music you read about in the back of the Wire.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com