Sentence examples for thought raising from inspiring English sources

"thought raising" is a correct and usable phrase in written English.
It means to open up discussion or contemplation about a certain topic or concept. For example, "The speaker's thought-raising talk inspired us to take action for social justice."

Exact(15)

My parents have two biological kids who are grown; they thought raising a daughter might fill their empty nest.

In 1946, a law was passed to improve the quality of school food because, it was thought, raising puny weaklings threatens national security.

Page A4 NEW INQUIRY AT JAPAN PLANT The damage to the core of at least one of the stricken reactors at Fukushima could be worse than previously thought, raising new concerns over the plant's stability and complicating the disaster cleanup, a recent internal investigation has shown.

New work suggests that mutations arise more slowly in humans than previously thought, raising questions about the timetable of evolutionary events.

ST. LOUIS, MISSOURI--New findings suggest that low doses of a toxin found in algae is more harmful to wildlife than previously thought, raising fresh concerns about the risks from sea food on human health.

But a new study suggests that these so-called inclusions are not as pristine as scientists thought, raising doubts about conclusions that researchers have drawn from them, from the rise of early oceans to the movements of the ancient continents.

Show more...

Similar(43)

If you thought 'Raised by Wolves' was riotous, wait till you hear.

Postmodern thought raises questions about the existence of an underlying subject with essential properties accessible through introspection.

That thought raises the wattage on her smile.

I think raising it further would be dumb.

"I think raising awareness is much more important than legislation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: