Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "thought prayer" is not correct in standard written English.
It seems to be a conflation of "thoughts and prayers," which is a common expression used to convey sympathy or support during difficult times. Example: "In times of tragedy, we often send our thoughts and prayers to those affected."
Exact(8)
I have given this issue a great deal of thought, prayer and considerable reflection, and I have found widespread disagreement.
"After much thought, prayer and analysis of both opportunities, I came to the conclusion the best decision is to remain at Stanford continuing my studies, finishing my degree, and doing all I can to assist the Cardinal baseball team in our goal to win a national championship," Appel said in a statement.
Scholem, the German-born radical-humanist thinker who moved to Palestine after the First World War as an idealistic, if idiosyncratic, Zionist, is best known as the founder of the modern study of Kabbalah a category of Jewish thought, prayer, and ritual practice that pursues ultimate truths about God's nature, good, evil, and humanity's role in the cosmos.
"The Putin cover article was a way to provoke engagement of readers on this important issue and encourage further thought, prayer, and action".
I ask that you take a moment to send a positive thought, prayer or word up for my Friend and his family.
Some overtly spiritual, others more practical, we seek knowledge of the unknown in thought, prayer, science, business and in everyday life when we are competitively challenged to bring that which is unknown into the realm of the known.
Similar(49)
Thank you so much for all your thoughts prayers.
Our thoughts, prayers and love are with her husband Max Jimenez, a Halstead Agent/Vice President and their families.
Ms Hickox told reporters that her "thoughts, prayers and gratitude" were with those battling the virus in West Africa.
Thoughts, prayers appreciated.
Our thoughts, prayers and full support remain with the family".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com