Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Between the two, "there's little thought of anything but money and better deals and contracts and no thought of producing great books," one book publishing executive said, but on the condition of anonymity.
He loathes the thought of producing another Eastern European tale of woe, and postpones describing his experience of the camp until so late in the book that one begins to wonder whether he has decided, because of the risk of cliché, to avoid it altogether.
Edward Thomas was a troubled and difficult man, a depressive who hated the thought of producing books to suit the whims of publishers and yet could really think of nothing else he would rather do.
With the demise of the 100 mm AMX 50 program in 1951, France temporarily officially abandoned the thought of producing a medium tank.
The two men had long thought of producing a book together and, in a change of pace for both of them, they began work on a handbook of the common intertidal species of the San Francisco Bay Area.
Have you thought of producing an Indian movie?
Similar(50)
But it epitomizes our objective of producing thought provoking research that creates constructive dialogue on the important corporate governance issues facing investors and corporations.
To understand that, you have to go back to the era that was capable of producing thought patterns as utterly exotic as those of Posadas.
Besides, the approach of introducing wrapping RGO into textile electrode is believed to provide a new thought for producing superior performance flexible energy storage devices.
Without journalism, our minds would be rendered dull, incapable of producing creative thought.
The "nothing" of Barnes's title is death, the thought of which produces an emotion, fear – fear so intense, so pervasive, as to be at times disabling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com