Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There are competing schools of thought of how to bring more technology to the driver, each employing some sort of interface that is less than intuitive ("See, you spin this knob here, which moves you through these selections up here.
With the school holidays in full flow, for many parents the thought of how to occupy their offspring during the six-week recess without breaking the bank is foremost on their mind.
I thought of how to get home.
I thought of how to bring him back.
And today's logistical issue you'd never thought of: how to keep marathon swimmers hydrated (because it's not osmosis).
Similar(53)
The American central defender looks to be agonising, fumbling, through thoughts of how to begin the telling of his journey from the United States to Bolton that happened three months ago when he transferred from the MLS to the Premier League, cancelling his honeymoon and leaving behind his comfortable lifestyle in New York.
The methods in this study are inspired by Atkinson and Hammersley's (2007) thoughts of how to conduct field research.
In addition to the interview questions, a lesson scenario was posed to each teacher in which the teacher was asked to share his or her thoughts of how to plan an ideal inquiry-based lesson on the topic of having students classify substances based on their observable properties.
On New Year's Eve they were green... with envy and with thoughts of how to finally hit the jackpot.
I ask that we all take a step back, maybe place each of our heads down on our desks for a bit of time in hopes that we may come back stronger, more stable, rid of crisis and be truly willing to work towards unison -- possessing valid intentions and thoughts of how to achieve that goal.
You can even have a special meeting for you and the actors to discuss the movie, the characters, the sets and the outfits you'll be wearing, and just give their thoughts of how to make the movie more interesting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com