Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
Asked about the lowest point of his ordeal, the nurse said it was the thought of breaking the news to loved ones.
Her brother adored the star, and she said she couldn't bear the thought of breaking his heart in his final days.
Since the speaker has no thought of breaking through these walls — he's more antihero than superhero — the only solution to his quandary is to breach them by way of the imagination.
Instead of reveling in the thought of breaking Mark McGwire's record of 70 home runs in his own ballpark this weekend, Barry Bonds's somber voice was at the whisper level of someone telling a secret.
Prior to winning his seventh gold medal in the 100m freestyle, Mark Spitz, a fellow Munich high achiever and early retiree at 22, famously revealed his reluctance to swim the race, anxious at the thought of breaking his perfect record in a less-favoured event.
Is Cancer 'Random'?
Similar(50)
In 1987 "Nixon in China" went directly from Houston, where critical reactions were all over the place, to the Brooklyn Academy of Music, with no thoughts of breaking into Lincoln Center.
I had thoughts of breaking through the glass and raping her.
In a later column, Richardson would further defend the song from charges of excessive sentimentality and attributes the song's emotional success to its severe subject, death: "If these pieces were connected to thoughts of breaking up with a girlfriend or getting fired or lamenting cold weather or any of a million other of life's tragedies, they wouldn't work, at least not in the same way.
Here — setting aside the draconian idea of breaking them up — there are two broad schools of thought.
Spend 5 to 30 minutes each morning focusing on gentle, pleasant thoughts, instead of breaking right into a list of things you must do.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com