Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Britpop had revitalised rock, and an unprecedented explosion in dance music – sparked off by a second consecutive sunny and idyllic Glastonbury – transformed how Britain thought, listened, partied and came down afterwards.
Similar(59)
Instead, take that thought, listen to it, acknowledge it, and tack on a new, better thought to the end.
Meanwhile, in case you need food for thought, listen to Jean Moorcroft Wilson on this typically brilliant edition of In Our Time.
Keying on that thought, listen to Roz Brewer, President and CEO of Sam's Club: "Customers are asking about sourcing and organic goods.
I wanted the site to feature more than just police radio from the outset, and I had created a few channels along these lines (Listening to Deep Thought, Listening to Numbers, etc).
Man, I really got lost in those thoughts listening to Lauryn Hill and dozed off.
"I'm absorbing a lot of thoughts, listening to a lot of people," he said of his discussions with supporters.
I just kind of sit in the training room and gather my thoughts, listen to music or watch the game tape.
I had similar thoughts listening to the song: isn't Dylan, eulogizing his kindred spirit and onetime friendly rival, really singing about himself, telegraphing his own anxieties about art, fame, and immortality?
So rather than calling my walk "exercise," I think of it as just some quite time I get to enjoy -- outdoors -- alone with my thoughts, listening to my friend's Adam Carolla, Marc Maron, Ira Glass, and Norm McDonald.
Slowing down the pace of my comments, choosing with greater care the phrases, pausing to gather my thoughts, listening until I am sure I have understood before speaking: all of this can drive some folks in a group a little nuts sometimes, especially if they are pretty anxious.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com