Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Here a manmade artefact teases us out of thought in the same way, reducing us to specks the moment we back away or playing hide and seek by dipping beneath the rim of the hill on which it is set.
Maurice Saatchi gets up to find me a little black book emblazoned with the title Brutal Simplicity of Thought in the same bold type as the now immortal Conservative party advert – Labour Isn't Working – and which is the agency's own logo typeface.
Philo's approach, his method of interpretation, his way of thinking, as well as some of his ideas especially that of Logos exerted considerable influence on early Christian thought but not, to any comparable extent, on Jewish thought in the same period.
This may help you identify when you have more than one complete thought in the same sentence.
I think Edward thought in the same vein".
It doesn't challenge thought in the same way as an argument.
Similar(51)
In an echo of Cormac McCarthy's novel "The Crossing," Mr. Brandon casts the animal in a featured role, tracking its thoughts in the same intimate way of everyone else in the book.
There are two basic schools of thought in telling the same story.
Later that year, Lindelof conveniently stepped aside, after admitting the sequel might "benefit from a fresh voice or a fresh take or a fresh thought" (perhaps in the same way that Lost really ought to have brought someone in after season three to explain what the fricking smoke monsters were up to and why those darned numbers were so important).
With Twitter's ability to host photos, GIFs, polls, video and quoted tweets, it needed a way to allow users to both post media and their thoughts, all in the same tweet.
On the surface, it might seem that someone like Steve Jobs or Albert Einstein or Jane Goodall are experiencing thoughts in much the same way as anybody else.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com