Sentence examples for thought in terms of from inspiring English sources

"thought in terms of" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is often used to describe someone's mindset or perspective on a certain topic or problem. Example: The new manager encouraged her team to think in terms of efficiency, productivity, and teamwork. This phrase can also be used to suggest approaching a situation from a particular point of view. Example: When designing the marketing campaign, we need to think in terms of our target audience's interests and needs.

Exact(57)

The location, however, needs far more careful thought, in terms of connectivity and also with regard to cost to the taxpayer.

Q. Society tends to acknowledge people and recognize people through their accomplishments.... Apparently you had a very skewed thought in terms of how you would be acknowledged.

It also may give pause for thought in terms of the future of implantable lifelong identity tags.

When it comes to paying off multiple credit cards (and other debts as well), there's typically two schools of thought in terms of how to prioritize payments.

Was that the intention or just the natural thing to do? REK: Well, I always just thought in terms of writing the song and getting the idea across.

"I never thought in terms of market," he said.

They thought in terms of the number three.

I always thought in terms of story, and still do.

Show more...

Similar(3)

"They just got bigger numbers than anybody thought," in terms of the impact of trade with China on the U.S. job market.

But in 1936, when engineers thought in terms of building different machines for different purposes, Turing's vision of a single universal machine was revolutionary.

His contemporaries thought in terms of individual nation-states, Bolívar in terms of continents.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: