Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In this chapter, we offer a perspective and thought frame on how to approach designing such environments "from first principles" as it were, in ways that may be responsive to students' identified needs.
Though the three dance sections blur in character and the denouement defied my range of lateral thought, Frame of Mind can't be flawed in any obvious way – it is passionate yet highly precise, demanding and often breath-stealing.
Similar(56)
The thought framed itself even before Stephen Loria said it: "It's an adult candy store".
While I thought framing questions about the future of the internet in terms of tensions - security versus liberty, transparency versus confidentiality, expression versus civility - was wise, I didn't find her answers regarding Wikileaks especially convincing.
My glasses helped, too, I thought, framing what I believed to be the "right parts" of my face, hiding flaws like the bump on the bridge of my nose and detracting from my impossible lips.
I really think framing and what you do with the camera is so important.
Instead, he says, he sets out to strip things down, the purpose being to reflect and play on not just other art, but on the artifice that he thinks frames contemporary experience: how what is seemingly natural in human behaviour is made up of learned performance codes, how artistic conventions constrain artistic practice.
riffs Alan Turing's 1950 "Can machines think?" framing his pursuit of machine intelligence (AI), biochemical symmetry-breaking, and botanic and embryonic simulation.
No one ever thought my frame would turn curvaceous, hence, "chicken booty".
The disconnect between discourse and reality in this example demonstrates how gender ideals and norms influence and organize thought and frame experience.
I thought the frames were a perfect accessory".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com