Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Swiss physicist who, along with J. Georg Bednorz, was awarded the 1987 Nobel Prize for Physics for their joint discovery of superconductivity in certain substances at higher temperatures than had previously been thought attainable.
Germany J. Georg Bednorz, in full Johannes Georg Bednorz (born May 16, 1950, West Germany) German physicist who, along with Karl Alex Müller, was awarded the 1987 Nobel Prize for Physics for their joint discovery of superconductivity in certain substances at temperatures higher than had previously been thought attainable.
Similar(56)
Maybe you reached a goal you never thought was attainable?
Nevertheless, I then thought perfection attainable and came to define it as living up to societal expectations.
We look at the earnings growth we think is attainable by the company over the next five years.
It was July of last year and when he said that QPR's target was to finish above the Premier League's relegation places, you knew that he thought more was attainable.
By the 19th century, perfection had become a secular pursuit, albeit one that was thought to be attainable through education and cooperation and that would eventually lead to the betterment of all mankind.
In the process of writing this book, my orgasm changed and deepened beyond what I thought was previously attainable.
This reduction was thought to be attainable from a level of any prevalence value for either IPV or depression between 30% and 70% in the control group of women already identified by their GPs as abused or at risk.
"We're slowing down to sales nobody thought were attainable a few years ago," Ms. Swonk said.
Professor Medford said she thought both goals were attainable, perhaps within three years — the goal that military backers are pushing for, she said — but more likely in five to seven years.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com