Suggestions(2)
Exact(4)
But again, there is a video – though yet again, few have seen it.
Paltrow is peaky and pallid; Blanchett does her very considerable best with Meredith, though yet again I wonder if anyone is ever going to give her a role to equal Elizabeth.
The MP Sharon Hodgson, who has tried to introduce a Bill to battle ticket touts, is calling for more extreme action, though: "Yet again, we're seeing fans lose out as touts cash in on the back of the talent of others… it's time for ministers to act to ensure the secondary market works in the interest of fans, and not just a handful of major touts".
As can be seen in Figure 3B, uORFs in the resistant mRNAs are usually efficiently translated under normal conditions, though yet again there is a large absolute number of non-resistant mRNAs that contain similarly efficiently translated uORFs.
Similar(55)
The Dragons sealed victory seven minutes from the end, though, when Newcastle yet again coughed up possession at the breakdown, the lock Adam Jones picked up and Tovey found the left touchline deserted.
Yet again though it was Tremlett who was the most threatening.
Yet again, though, Valencia were fragile; defensively they have been appalling, mentally they appear weak, belief slipping away.
Yet again, though, the Cardinal could not force a westward tilt of a sport that has spun decidedly eastward on its axis, losing, 53-47.
Yet again, though, within the context of the film, which includes many non-sexual close ups, it's clear that Adèle is not just a collection of body parts.
"Yet again, though, the amount is trivial – a reduction of £32 a year, just 5% on gas only, not electricity, and nothing close to the drop in wholesale prices.
And overall investment fell yet again, though there was a modest rise in spending on computers and equipment, suggesting that the rout in technology investment may finally be coming to an end.What impact will July's stockmarket slide have on this already sputtering recovery?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com