Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Instead of working with these existing apps, though, we decided to play with Twilio – the text and voice messaging service with a sleek and simple API to plug into your web and mobile apps – to see how we could use it to offer new ways for users to interact with the news.
After weighing our options, though, we decided that Sally had invested too much time and effort to stop," Bill says.
This time around, though, we decided to fight the charge in court, 'cause the cops searched us illegally.
We could also send any Yo user a push notification with any text we want (though we decided not to do that)." In no time at all, we'll be at the next stage of this cycle, where hacking will be blamed by an MP for an inappopriate Yo to someone else.
We could also send any Yo user a push notification with any text we want (though we decided not to do that).".
The median APACHE II score among the cohort admitted to a hospital ward studied by Whittaker et al. [39] was 13, whereas the patient cohort in the study by Glickman et al. [1] had a median APACHE II score of 9. Our study found no independent association between age and disease progression in sepsis, though we decided a priori to retain age in our multivariate model.
Similar(48)
Because the offenses mainly occurred at home, though, we finally decided to invite the charm school over.
Ultimately, though, we've decided that when we go back, we will go back as a unit.
We discussed at length one of us taking the other's last name, though ultimately we decided to keep our own.
When we woke up after that night of debauchery, we were still drunk, though unsatisfied, so we decided to look around town, where we chanced upon a roulette hall.
"I guess it was about a year ago we decided, though it was always something we'd had in the back of our minds," Samrai adds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com