Your English writing platform
Free sign upExact(12)
In recognizing the need to display a V&V, Enron, though unique (one hopes) in some other ways, was in step with the rest of American business.
The Unthanks are a traditional, though unique and idiosyncratic, folk outfit from Northumberland fronted by sisters Rachel and Becky Unthank and managed by Rachel's husband Adrian McNally, who also produces, arranges and plays with the band.
But though unique among the hundreds of potential N.F.L. players leaving college in the spring of 1999, White had something to do that was more important than playing football on Sunday afternoons.
Though unique coinage and slang thrives in most semi-closed social systems — Star Trek conventions, frat houses, New York magazine offices — it seems right when Peters notes that "college has always been an ultimate petri dish for slang: That's what you get when hordes of young people with identities in flux gather and gab".
The off-diagonal components ((Z_{xy}) and (Z_{yx})), though unique from one another, only reach 2 (Omega) in each component at shorter periods.
Though unique for the age of its creator, the content looks backward, discussing generic longtime media categories like newspapers, television, gaming, the Internet and even radio, rather than new breakout technologies.
Similar(46)
Lincoln's example was rare, though not unique.
The sadistic imagination of Chinese prison authorities, though hardly unique, is often remarkable.
There are other problems that, though not unique to shared ownership properties, occur more often with them.
That in-betweenness, though hardly unique, was unusual enough at the time; today it's what passes for mainstream convention.
Not so much the one about how a young redheaded scally got on stage and sang her heart out, which is nice though hardly unique; but the love story, about Cilla and Bobby Willis (played by Aneurin Barnard).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com