Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I've allowed his troubles, though, to affect how I think about our pasts.
The hurricane was thought unlikely though to affect any land until next week.
This could be the result of incomplete genomic sequencing (though to affect the same protein in two species barley and rice seems unlikely), or that in both cases the mRNA annotated as MVP, was a contaminant.
Similar(57)
Dr. Brown studied a similar, though smaller, explosion of a meteor over the Pacific Ocean on Oct. 8, 2009, which also sent out low-frequency waves, though too remote to affect homes or industry.
Though, originally considered to affect predominantly persons of Asian heritage it is now seen throughout the world in people of many ethnic backgrounds.
In Entertainment Weekly, Owen Gleiberman gave the film a B−, considering it "tender and, at times, rather squishy", though certain to affect anyone who had lost a parent.
Well trained in the art of subterfuge, though she liked to affect the opposite, she was, in sum, a likable opportunist with remarkable staying power.
The series became a long-running soap opera, airing multiple times weekly, and Roache continued in the role, though gradually ceased to affect a Lancashire accent.
Age of acquisition is known to have strong effects on representations [36], [37], though it appears to affect different linguistic constructs than proficiency, including phonology, morphology, and syntax [20], [37], [38].
Though it tended to affect recent immigrants more strongly, especially those with families still in their homeland, it also affected Canadian-born respondents with relatives or friends who were still closely tied to their homeland and its culture.
Drinking solutions containing 2 ppm LTX-diols completely blocked cyclicity in female rats, even though they failed to affect male sexual behavior (Mani et al. 2005; Markaverich et al. 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com