Sentence examples for though to a limited extent from inspiring English sources

"though to a limited extent" is correct and perfectly usable in written English.
You could use it when making a comparison or qualification in a statement. For example: "The candidate had some knowledge of the subject, though to a limited extent."

Exact(2)

Our results show a gene expression induction of generally less than 2 fold after MQ challenge, suggesting that these genes are actually inducible by this drug, though to a limited extent.

Under the agreement, India provides — though to a limited extent — training support and light military equipment to Afghan forces.

Similar(55)

Both succeed to a limited extent, though readers may have trouble picking out the business lore from the derring-do.

Bottom line: though evidence suggests weather mod works to a limited extent, it is unlikely to produce a major supply of water soon.

Though domestic bonds have been issued to a limited extent in Cambodia (for example, USD 4 million was issued in the early 2000s) (IMF 2012), this is largely regarded as an unviable option for resource mobilization in the immediate future.

This criterion likely errs on the side of being too stringent, as cells with damaged chromosomes can incorporate H-thymidine to a limited extent even though they are incapable of proliferating, and some tumor cells damaged by radiation can continue to proliferate for a period of time before they die [ 38].

The items comprising the security triage scale are intended to be predominantly 'static' or 'fixed' in nature though some may be responsive to change over time to a limited extent.

Yes, to a limited extent.

Polygyny is practiced to a limited extent.

That does happen, to a limited extent.

Their device can already manage this to a limited extent.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: