Sentence examples for though talk that from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

There is, though, talk that Hangeland's time in west London could be coming to an end, with the Norway international's contract expiring at the end of the season.

Similar(59)

Though talks that have taken place since 2004 have produced no real progress, recent developments suggest some grounds for cautious optimism.

There has, though, been talk that Brown still has a big job left in him.

To other players, though, talk remains just that.

On Thursday, though, there was already talk that the bill could be resurrected after the committee's chairwoman, Representative Gail Chasey, a Democrat, said, "It is not necessarily dead".

She has yet to sing the touchstone role of Tatyana in Tchaikovsky's "Eugene Onegin," though there is talk that the gap may be filled next season.

Mike Fratello and Mike Dunleavy are the names most mentioned, and though there was talk that Philadelphia's Larry Brown or Orlando's Doc Rivers might be interested in coaching the Knicks, these rumors have not been substantiated.

His son Franck, the current boss, says he is similarly committed to an independent Danone though there is talk that a bid of €25 billion might do the trick.

leaders voted to shorten Davis Cup matches from best-of-five sets, like those at the four Grand Slam tournaments, to best-of-three though there is talk that the best-of-three thoughe preserved for the final Cup tie.

It does, though, mean that talk of "social cleansing" can be cheap.

But though talk shows during that era trafficked in trashiness, they also gave a voice to the lower classes who were rarely seen on TV.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: