Sentence examples for though softer than from inspiring English sources

Exact(1)

Though softer than pecorino, they have a similar bite.

Similar(59)

Elaine Paige's "I'm Still Here," though softer edged than most, is entirely persuasive given her interpretation of her character, Carlotta, as a jolly but tough never-say-die good-time girl.

The ball is 61 overs now though and softer than a Bell dismissal.

Coy told me he listened to that tape several times to catch the accent, though his is softer than mine.

Voters are uneasy that Labor dropped plans for an emissions-trading scheme to tackle climate change, and many dislike Ms Gillard's populist approach on asylum-seekers (though it is softer than that of the opposition).

This year, though, the greens are much softer than normal.

Nairn's, though utterly delicious, is softer than any tablet I've had before – almost melt in the mouth – while both Broon's and Lawrence's have a more robust texture; the former slightly softer, the latter almost snappable.

"Thankfully, after some initial recovery I'm fully able to do all I need to at home and at work, though my voice is softer than before," wrote Page.

"Thankfully, after some initial recovery, I'm fully able to do all I need to at home and at work, though my voice is softer than before," Mr. Page wrote in a post on Google Plus.

"Thankfully, after some initial recovery I'm fully able to do all I need to at home and at work, though my voice is softer than before," he wrote.

Thankfully, after some initial recovery I'm fully able to do all I need to at home and at work, though my voice is softer than before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: