Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He traversed South America and visited Castro's Cuba, though sceptical of the Guevarist guerrilla strategy.
Outsiders are awed by the Balts' determination, though sceptical that the sacrifice will pay off.Still, while industries such as construction collapse, others, such as alternative energy, are growing.
So he welcomed Rupert Murdoch's decision to experiment and, though sceptical about it being successful, would not be averse to following suit if it was.
So the IMF, though sceptical of the degree of austerity demanded by the lords of the euro zone, now finds itself cast as the pitiless enforcer because of its reluctance to make the numbers fit the euro zone's limits.
That, combined with ignorance about precisely how much the unnecessary use of antibiotics contributes to increasing resistance, makes restriction highly controversial.Tim Peto, a colleague of Dr Crook's at Oxford, though sceptical of the idea that resistance might bring about a catastrophe, also notes that much of modern surgery relies on the risk of infection remaining low.
Though sceptical of appealing to rights that are beyond positive law, in his Indian writings he acknowledged that when deprived of positive legal resources, one can appeal to natural law though not natural right (Bourke 2014; though see Stanlis 1953, and Canavan 1960).
Similar(54)
Though initially sceptical, this made me determined to try it out.
Though initially sceptical, Tripathi ultimately agrees to this arrangement.
I'm still sceptical, though, about Ernst & Young's widely quoted prediction that China will pass the US completely by 2020: that would mean extraordinary growth figures sustained over nearly a decade.
Even in 1923, though, Blamey was sceptical about the strategy.
ReprintsEnvironmentalists, though, are sceptical.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com