Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Actually doing so, though, remains a challenge.
The issue of funding a child's studies past primary school, though, remains a challenge.
Similar(57)
That, though, remains a sizeable "if".
We suggest that these effects are incorporated in future test evaluations if these effects are considered to be relevant for patients, though it remains a challenge to measure and weigh the value of these effects against more traditional outcomes.
The report claims that staff retention remains a challenge, though is not clear on whether that is because it's a booming startup market generating more spin-out startups, or if people are leaving for big corporate jobs.
Demonstrating reciprocal relationships between personality and work remains a challenge though, as in humans, many other influential factors may interfere.
Nb3Al/Nb3Sn is a typical A15 superconductor, which though has been intensively studied, respectively, remains a challenge to the existing theories regarding their strain and scale-dependent critical properties such as the upper critical magnetic field and current density.
Though adoption of CDS remains a challenge, growth is taking place, and software vendors and provider organizations are making strides in successful implementation and utilization.
The postsynaptic density protein-95 (PSD-95), a scaffolding protein that links the nNOS with glutamate receptors, is depicted in Figure 4. Modulating protein-protein interactions involved in disease pathways is an attractive strategy for developing drugs but remains a challenge though.
Predicting the monsoon rainfall in South Asia remains a challenge, even though the survival of crops and livestock and the nourishment of millions depend on it.
However, it remains a challenge even though it was introduced to the ecological community decades ago.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com