Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The example of the Pan American Games, which Rio hosted in 2007, hardly reassures: the preparations went wildly over budget even though planned miles of new roads, as well as metro and train lines never materialised.
Though planned and directed from the centre, almost all the social programmes introduced by the government have sought to "empower" people locally to decide for themselves how to implement them.
Though planned for transmittal before Labor Day, the "full description" of the investigation called for in the law -- which I sense will detail tawdry corner-cutting and egregious evasiveness but not prosecutable crime -- is unlikely to have great impact on elections.
The figures in Hollowell's work are formed by their structural environment: though planned and robotic‚ they are also evocatively optimistic‚ often orgasmic and illuminated.
The radar changes frequencies more than 1,000 times per second to lower interception probability and has an estimated range of 125 150 miles, though planned upgrades will allow a range of 250 mile or more in narrow beams.
The part that was not done though planned for is the update and review of educational materials and facilitation of excursions for youth groups.
Similar(52)
The Natural Death Centre also advises contacting local authorities, even though planning permission is not required.
She returned for an ultrasound, and though planning not to look at the screen, when a clinician offered, she agreed.
Surely, though, planning for such contingencies can reasonably be considered part and parcel of the technology writ large.
The University of Cincinnati, though, plans to offer, free, its Innovation and Design Thinking course, which can lead to master's degrees in either business or engineering.
Cost-effective options can be obtained with a least-cost strategy though planning pollutants emission management in regional electricity and heat supply.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com