Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
She made the mistake, though, of changing her profile to state that she was "The long suffering wife of @LeoTraynor".
Similar(58)
But she was not a modernist, though well aware of changing fashions; her young friends could not convince her of the virtues of "Ulysses," which she called "a turgid welter of schoolboy pornography (the rudest schoolboy kind) & unformed & unimportant drivel...
"There's still a long way to go though, in terms of changing the reporting of drug treatment in the media and in government messaging.
The FBI detected the tampering last year ― though no evidence of changing vote numbers has been found ― but the Obama administration delayed reporting the breaches until Oct. 7, according to the Los Angeles Times.
The proposed process takes advantages of structures largely in place, though the pragmatics of changing procedures and synchronising funding cycles in each of the partners mean that in the short term, achieving harmonisation is the goal, rather than complete integration [ 59].
For the risk-averse Hodgson, though, there is no possibility of changing now.
Though the Health Department talks of changing the law, no one has made it a priority, and not even the large chains have pushed the issue in Albany.
This information should be made available to all people with type 2 diabetes, even though with present methods of changing eating habits, it is unlikely that weight loss can be achieved in those not strongly motivated to escape from diabetes.
More than anything, though, Chausson was a victim of changing taste.
Even though Kyle liked the idea of changing our ways to make more money, I was going to have to sell that idea to the whole crew.
Women's dress became the symbol of changing years (though one of Ms Al-Ali's interviewees confesses that the hijab was a handy way to hide hair that sanctions had made impossible to dye).More important, the regime's own priorities changed fundamentally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com