Sentence examples for though more about from inspiring English sources

Exact(3)

I'm passionate about sweet things, though more about eating than preparing them.

The work revealed things, and people really started talking — though more about the content than the photos".

He would also write about their private lives, though more about faithful spouses than about unfaithful ones.

Similar(55)

Over time, though, more details about the owner dribbled out.

Generally though, more is known about the experience of symptoms from similar studies with a cross-sectional design than the contribution of long-term exposure.

What Russell employees talk more about, though, are the different ways their new environment feels and functions.

That's not exactly what the chapter is about, though more like about the operational incapability of the C.I.A. Risen reports on operation Merlin, a special-access program in which the plan was to get a Russian nuclear scientist to pass blueprints for a nuclear weapons component to Iranians — blueprints that would contain a hidden flaw.

But, though more information about those killed daily by police is a useful intervention, data on the people lost only allows us to analyze one part of a more complex structural problem.

The contents included clothing and a broken digital camera, which contained a SIM card, though more information about the card wasn't yet released.

Though more skeptical about it than most senators, McGovern voted in favor of the August 1964 Gulf of Tonkin Resolution, which turned out to be an essentially unbounded authorization for President Lyndon B. Johnson to escalate U.S. involvement in the war.

In a study by Morrongiello and Rennie [ 10], boys engaged in more risk behaviours than girls but were even though more optimistic about avoiding injury.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: