Sentence examples for though it were coming from inspiring English sources

Exact(5)

As though it were coming from another police car several blocks away and not from ours.

Caruso's audiences may have heard him accompanied by fine-sounding orchestras; what they did not hear emerging from that orchestral opulence was a voice that sounded as though it were coming through a telephone line.

No matter what his effects, though, Buckley's genius always felt as though it were coming from a real place, somewhere underground, where cats and chicks wore berets and argued about existentialism with musicians and painters who didn't know there was another eleven o'clock in the day.

Lingmerth had a 67 that tied for the low score of the second round, where scoring was hampered by wind that felt as though it were coming out of different directions.

As though it were coming straight from the mouth of Eagleman, Hanson writes that situationism "is premised on the social scientific insight that the naïve psychology... on which our laws and institutions are based is largely wrong.

Similar(55)

To my great surprise, though, it was coming from directly behind us.

Its case backlog is huge: 149,000 at the end of March (though it is coming down).

A manager from a store across Prince Street from the building said he had heard jackhammering that sounded as though it was coming from the basement.

'It feels as though it is coming around again, to see schools as having an important part to play in anti-racism work,' said a spokeman.

Suddenly, it feels as though it is coming to a street near you where nice respectable people (like journalists for instance) live.

Imagine Aaliyah in the afterlife, or Solange in space – this music sounds as though it's coming at you from the other side, or the outer limits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: