Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And though it teases out the usual horror movie sensations of dread and anxiety and eyes-averted disgust, this movie also makes a direct and disarming play for affection, eliciting in viewers something akin to the awkward, resilient tenderness that is its subject.
Similar(59)
For all its teasing razzle-dazzle, though, it is the human warmth of the writing and acting that ensures the play never slides into tricksiness.
Other commentators, however, argue that John has a philosophical defense of a duty to slay tyrants, though it must be teased out of the exempla (Nederman 1988).
And man, does it tease.
Is it teasing?
That's not a very nice kind of teasing, though it can be fun schoolyard bullying is a related behavior.
For the moment, however, this project doesn't seem to involve much more than teasing: Though it points to a very real fascination with robots and how they could transform our sex lives, the fellatio cafe idea itself is little more than a PR stunt at least for now.
It's a versatile seed, though, whether teased apart in his "Hexagram" series, or rendered three-dimensional in the relief prints "Pollen".
Though it can be difficult to tease out the causes of broad demographic trends, Knowlton's work was instrumental in spreading what one historian has called "the good news that sex and procreation could be separated".
Though it can be fun to tease and even to taunt your camp counselor, if you want to make the most of your time at camp, then you should try to be as nice and friendly to your counselor as you can, without making it seem like you're sucking up.
And yet this memento of "Nothing to Hide," a captivating evening of trickery that opened at the Pershing Square Signature Center on Wednesday night, seems to taunt and tease me, mundane though it is.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com