Sentence examples for though it is difficult to from inspiring English sources

"though it is difficult to" is correct and can be used in written English.
It is typically used to introduce a contrasting or challenging statement, and it is often followed by the main idea or argument of the sentence. Example: Though it is difficult to find a job in this competitive market, I remain optimistic and continue to apply for positions that align with my skills and experience.

Exact(59)

For now, though, it is difficult to see the Republican, still dominated by its powerful evangelical base, embrace gay rights any time soon.

In the meantime, though, it is difficult to escape the evidence.

Again, though, it is difficult to see how this would justify taking more heat on the tax issue.

Given the gamesmanship between India and Pakistan, though, it is difficult to know how much preparation might have occurred on either side.

For now, though, it is difficult to be optimistic about Yemen's future.

Unfortunately, though, it is difficult to design a thermal-hydraulic circuit or equipment in reduced scale capable of reproducing, both accurately and simultaneously, all the physical phenomena that occur in real scale and operating conditions.

Realistically though, it is difficult to imagine, in the current fiscal environment, governments parting with much revenue from any of these domestic sources.

Though, it is difficult to have total separation in non-linear systems.

In particular, the term "smart" was translated from the original Japanese word "Kibi" (literally, "subtlety") [7], though it is difficult to capture its nuance in English.

This could lead to an overestimate of heat stroke, though it is difficult to estimate the magnitude of its potential impact.

All of these arguments have merit, though it is difficult to say which is the most significant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: